Language and textual language of the translation are the same.
Please select the language of the translation.
Completed
Already rated
Could not be evaluated. Please go again later.
Could not be evaluated. Please contact the administrator.

Safe travel at night for teenagers and young adults in Rostock (Germany)

Mar 25, 2013 18:53:19
Category: Other
 

After a criminal case in which a teenager was kidnapped on her way back home at night, the city of Rostock in north Germany came up with an initiative that young people can take a Taxi for a half price. The rest of the costs is taken over by the city.
The initiative was a success and many young people used the taxis. Of course financing the project in the long therm is not easy, but the city seems convinced about the idea.
I find the idea great as the lower cost of the taxi encourages young people, who are often not aware of all the dangers, to choose a safer mean of transportation at night.
It would be great to spread this idea to other cities.
As the first step to show your encouragement you can like the website of the project on facebook https://www.facebook.com/RostockerJugendtaxi.
It also always important to choose an entrusted taxi corporation.

English    Deutsch    日本語   
Username
Anna
Credibility
High
 

Sicherheit von Teenagern und jungen Erwachsenen: Rostocker Jugendtaxi

Mar 25, 2013 20:08:06
Category: Other
 

Das Rostocker Jugendtaxi ermöglicht Jugendlichen und jungen Erwachsenen nachts eine sichere Heimreise per Taxi zum halben Preis. Die Initiative ist eine Reaktion auf einen Vorfall, bei dem eine Teenagerin in der Nacht auf ihrem Weg nach Hause entführt und misshandelt wurde. Die andere Hälfte der Rechnung wird von der Stadt übernommen. Die Initiative war ein voller Erfolg und das Angebot wurde von vielen jungen Leuten angenommen. Natürlich ist die langfristige Finanzierung des Projekts nicht einfach. Dennoch scheint man in Rostock von der Initiative überzeugt zu sein.

Ich finde die Idee großartig. Die niedrigeren Taxikosten ermutigen junge Menschen dazu, sich nachts für ein sicheres Transportmittel zu entscheiden. Dieses Konzept sollte auch von anderen Städten aufgegriffen und verbreitet werden. Ihre Unterstützung können Sie signalisieren, indem Sie die Webseite des Projekts auf Facebook https://www.facebook.com/RostockerJugendtaxi besuchen und die Informationen verbreiten.

English    Deutsch    日本語   
Username
Anna
Credibility
High
 

ロストックの青少年用タクシーは夜のティーンエージャーや若年大人の安全性を高める

Apr 11, 2013 00:18:38
Category: Other
 

ロストックの青少年用タクシーは、夜、ティーンエージャーやまだ若い大人を半額で安全に家へ送り届けます。この運動は、ある若い女性が夜間家へ帰る途中に誘拐され虐待された事件が起こったからです。半額の片方は市が受け持ちます。この運動は大成功で、多くの若者が利用しています。もちろんこのプロジェクトを長く続ける資金の調達は簡単ではありません。しかしロストックではこの運動に納得しているようです。私はこのアイディアは素晴らしいと思います。低いタクシー代金は若い人達に夜の安全な交通機関の利用をさせます。このようなコンセプトは、他の町でも取り上げ広めていくべきです。

English    Deutsch    日本語   
Username
Anna
Credibility
High
 
Translate result
Title:
Language:
Text:
Username:
 

Text[Required](maximum 1000 characters)

maximum 1000 characters

characters

Translate Article

Title[Required](maximum 1000 characters)

Text[Required](maximum 1000 characters)

maximum 1000 characters

characters

Username

Create access to this article in a different language.

There are no comments yet.
Report as inappropriate
Via this function you can report inappropriate or incorrect content.

Report as inappropriate [Required](maximum 1000 characters)

maximum 1000 characters

characters