Language and textual language of the translation are the same.
Please select the language of the translation.
Completed
Already rated
Could not be evaluated. Please go again later.
Could not be evaluated. Please contact the administrator.

断水時の自動販売機を非常用飲料水に活用する

Mar 04, 2012 12:46:40
Category: Disaster Prevention
 

日本では街中のあちこちに「自動販売機」という飲料を無人で販売する機械があります。この中には大量のジュース等が入っていますが、電力を使うため停電になると使えません。

そこで、震災などでライフラインが遮断され、電力も水道もストップしてしまった時に、自動販売機の中の飲料を非常用飲料に使えるようにする自動販売機が開発されました。停電時には手動で発電ハンドルを回して1缶分を取り出せる電力を蓄電すると、無料でジュースを取り出すことが出来ます。

通常の電源供給時にはこの機能は作動しないようになっているとのことですが、犯罪が比較的少ない日本ならではのアイデアだと思いませんか?

日本語    Deutsch    English   
Username
takamorry
Credibility
高い
 

Getränkeautomat mit Notfallfunktion bei Zusammenbruch der Strom- und Trinkwasserversorgung

Apr 13, 2012 11:23:37
Category: Disaster Prevention
 

In Japan herrscht eine hohe Dichte an Getränkeautomaten. Diese sind mit einer Vielzahl an Getränken bestückt. Bei Erdbebenkatastrophen bricht in der Regel die Strom- und die Wasserversorgung zusammen. Während Menschen aufgrund des Wassermangels dringend an die Getränke gelangen müssten, sind die Getränkeautomaten außer Betrieb und können nicht genutzt werden. Abhilfe schafft ein in Japan entwickeltes Gerät. Mittels einer Handkurbel wird genügend Strom erzeugt, so dass jeweils ein Getränk kostenfrei bereitgestellt wird. Im Normalbetrieb steht diese Funktion nicht zur Verfügung. Eine gute Idee, die sich vielleicht nur wegen der niedrigen Kriminalitätsrate in Japan umsetzen lässt.

日本語    Deutsch    English   
Username
takamorry
Credibility
高い
 

Using the vending machines as a source for emergency drinking water during water stoppage

Mar 09, 2012 11:31:27
Category: Disaster Prevention
 

In Japan, there are vending machines everywhere to supply drinks. Although inside these vending machines are plenty of juice drinks, etc., because it operates on electricity, it cannot be used during a power outage.

With that, a vending machine was developed that would operate during a disaster, a power outage, or a water stoppage, etc where essential utilities are not available. It operates with a manual crank that self generates enough power to release the juices drinks inside the vending machine for free.

Although this feature is not available during normal operation, it is an idea probably possible because of Japan's low crime rate.

日本語    Deutsch    English   
Username
takamorry
Credibility
高い
 
Translate result
Title:
Language:
Text:
Username:
 

Text[Required](maximum 1000 characters)

maximum 1000 characters

characters

Translate Article

Title[Required](maximum 1000 characters)

Text[Required](maximum 1000 characters)

maximum 1000 characters

characters

Username

Create access to this article in a different language.

There are no comments yet.
Report as inappropriate
Via this function you can report inappropriate or incorrect content.

Report as inappropriate [Required](maximum 1000 characters)

maximum 1000 characters

characters