Language and textual language of the translation are the same.
Please select the language of the translation.
Completed
Already rated
Could not be evaluated. Please go again later.
Could not be evaluated. Please contact the administrator.

世界共通の非常出口

Mar 07, 2012 23:14:54
Category: General
 

日常、職場や学校でも毎日なにげなく目にしている非常口のマークです。これらは、日本の全国どこへいっても同じものが使用されています。なぜなら、消防庁が定める「誘導灯及び誘導標識の基準」によって、その形や使用方法が細かく決まっているからです。その中でも、この非常口のマークには2種類あります。

1つ目は、「避難口誘導灯」といって、緑色に白抜きで、ドアへ駆け込む人の絵が描かれているものです(写真左上)。これは、建物の外へ脱出できる出口に設置するよう義務付けられています。

2つ目は、「通路誘導灯」。こちらは白地に緑抜きで、避難口へ向かう方向を示す矢印が含まれています(写真右下)。このマークは、まだ出口まで距離があるということを意味しています。万が一の場合、非常事態が発生した場合は、このマークが指し示す方向へ移動し、1つ目の「避難口誘導灯」を探して出口を目指すことになります。

このマークは、日本で採用された5年後の1987年に、ISO 6309「安全標識」(Safety signs)に組み込まれました。このマークを知っていれば、海外へ旅行にでも行った場合にも、類似したマークを発見出来るでしょう。

※参考 消防庁
http://www.fdma.go.jp/concern/law/kokuji/hen52/52030103020.htm

日本語    Deutsch    English   
Username
大地マオ
Credibility
高い
 

Weltweit einheitliche Kennzeichnung von Notausgängen

Apr 13, 2012 13:34:32
Category: General
 

Diesen Piktogrammen begegnen Sie an einer vielzahl von Orten. Sie sind in ganz Japan einheitlich und dienen der Kennzeichnung von Fluchtwegen und Notausgängen. In Japan unterliegt die Kennzeichnung von Fluchtwegen und Notausgängen einem durch die Behörde für Brand- und Katastrophenschutz festgelegtem Standard. Es gibt folgende zwei Kennzeichnungen:
1. Notausgang
Dieses Piktogramm zeigt eine durch eine Tür laufende Person. Die Tür wird dabei durch eine weiße Fläche angedeutet (links auf dem Bild). Diese Markierung kennzeichnet Ausgänge, die direkt ins Freie oder in einen gesicherten Bereich führen.
2. Fluchtweg
Dieses Piktogramm kennzeichnet den Fluchtweg zum nächstgelegenen Notausgang. Der Pfeil (rechts auf dem Bild) zeigt in die Richtung des Notausgangs. Diese Markierungen leiten Sie im Notfall ins Freie oder in einen gesicherten Bereich. Folgen Sie den Pfeilen und halten Sie nach dem Piktogramm für Notausgänge Ausschau.
Beide Kennzeichnungen entsprechen der internationalen Norm ISO 6309 für Brandschutz- und Sicherheitszeichen von 1987. Da es sich um international einheitliche Rettungsschilder handelt, haben die Kennzeichnungen auch im Ausland gültigkeit.
Quelle: Behörde für Brand- und Katastrophenschutz http://www.fdma.go.jp/concern/law/kokuji/hen52/52030103020.htm

日本語    Deutsch    English   
Username
大地マオ
Credibility
高い
 

Universal emergency exits

Mar 07, 2012 23:14:54
Category: General
 

This is regarding the emergency exit signs that you see casually in your everyday lives. These signs are uniform throughout Japan. This is due to the "standard for guidance light and signage" adopted by the fire and disaster management agency, which has detailed the shape and the use of these items. Among this, there are two types of emergency exit signs.

First one is called "guidance light for emergency exits," which has an image of a person running into a door on a white on green coloring (upper left photo). This sign is required to be posted at the door way leading to the building exterior.

Second one is called "guidance light for hallways." This one has arrows indicating the directions for emergency exits on a green on white coloring (lower bottom photo). This sign means that there still is distance to the exit. In case there is an emergency, one is to follow the direction of this sign, and then locate the first "guidance light for emergency exits" for evacuation.

This sign was incorporated into ISO 6309 (Safety signs) in 1987, five years after its institution in Japan. If you know this sign, you will notice similar signs when travelling overseas.

* Reference: Fire and disaster management agency
http://www.fdma.go.jp/concern/law/kokuji/hen52/52030103020.htm

日本語    Deutsch    English   
Username
大地マオ
Credibility
高い
 
Translate result
Title:
Language:
Text:
Username:
 

Text[Required](maximum 1000 characters)

maximum 1000 characters

characters

Translate Article

Title[Required](maximum 1000 characters)

Text[Required](maximum 1000 characters)

maximum 1000 characters

characters

Username

Create access to this article in a different language.

There are no comments yet.
Report as inappropriate
Via this function you can report inappropriate or incorrect content.

Report as inappropriate [Required](maximum 1000 characters)

maximum 1000 characters

characters