Language and textual language of the translation are the same.
Please select the language of the translation.
Completed
Already rated
Could not be evaluated. Please go again later.
Could not be evaluated. Please contact the administrator.

PC用メガネは有効?

Nov 14, 2012 16:51:33
Category: Health
 

月刊情報誌「日経トレンディ」が「2012年ヒット商品ベスト30」6位に入った
JINS PCという名のパソコン用メガネ。

ベスト30結果
http://trendy.nikkeibp.co.jp/article/pickup/20121031/1045016/

JINS PC
http://trendy.nikkeibp.co.jp/article/pickup/20120330/1040266/

液晶ディスプレーからは、様々な波長の光がでていて、
中でも目の疲れに影響していると言われる青の領域の光(ブルーライト)から
眼を守るレンズを持つのが特徴です。
ブルーライトはまぶしさを感じやすいのですが、
人の目は青色を感じにくいので、
知らぬうちに眼の疲れを感じてしまっているそうです。
さらに、ブルーライトを浴びすぎたり、夜浴びることが
多くなったことから、一日の生活リズムをつかさどっている
神経が、リズムを整えるのが難しくなって、
なかなか寝付けないといった人が増えたのでは?
ということも言われているそうです。

パソコン用といわれていますが、
スマートフォンやテレビのディスプレーも同じことが言えます。

JINSの他のメーカーからもパソコン用メガネは出されており、
特徴は、青の領域を弱くするということから、
レンズの色は色が入っているものが主流で、
特に茶色がかったものであることが多いようです。
メーカーもよっては無色のものもあるようです。
度つき、度ありがあるので、用途に応じて選ぶことができます。

実際、PCメガネ使用者からも、目が疲れにくくなったという
意見が多く聞かれ、また、画面のちらつきがなく、
くっきり見えやすい
という利点もあるそうです。

現代社会の疲れ目対策に、非常に有効なPC用メガネ、
試す価値は十分にありそうです。

以前にもブルーライトとPCメガネに関する投稿がありましたね。
http://www.wiki-

safety.com/postdtl/ja/-C2041/705/

日本語    Deutsch    English   
Username
Guest
Credibility
高い
朝のルテイン&プラセンタ【500円モニター募集】
 

Nützlichkeit von speziellen PC Brillen für Gamer und aktive PC-Nutzer?

Feb 24, 2013 00:00:53
Category: Health
 

Eine „JINS PC“ genannte Brille für Gamer und aktive PC-Nutzer landete auf Platz 6 der „30 besten Produkte des Jahres 2012“ der japanischen Monatszeitschrift "Nikkei Trendy".

Link zur Liste:
http://trendy.nikkeibp.co.jp/article/pickup/20121031/1045016/

Link zur Brille:
http://trendy.nikkeibp.co.jp/article/pickup/20120330/1040266/

LCD-Bildschirme strahlen Licht in unterschiedlichen Wellenlängen aus. Blaues Licht wird für die Ermüdung der Augen verantwortlich gemacht. Diese Brille soll über Linsen verfügen, die das Auge vor blauem Licht schützt. Durch langes Starren auf Bildschirme ermüden die Augen. Allerdings wird das Ermüden der Augen häufig nicht bemerkt. Dabei verbringen immer mehr Menschen Zeit am PC bzw. Starren auf andere Displays wie zum Beispiel Smartphones, Tablets und Fernseher.

Neben JINS werden derartige Schutzbrillen auch von anderen Herstellern angeboten. Sie zielen ebenfalls auf das Abschwächen von blauem Licht ab. Die Linsen der Brillen verfügen in der Regel über eine gelbliche Färbung. Allerdings werden auch Brillen mit farblosen Linsen angeboten. Neben neutralen Linsen kann auch je nach Bedarf zwischen unterschiedlichen Stärken gewählt werden.

Benutzer von PC-Brillen berichten vielfach, dass ihre Augen weniger ermüden. Anderen Berichten nach soll das Bildschirmflimmern nachlassen. Für unsere moderne, viel mit LCD-Anzeigen arbeitende Gesellschaft könnten derartige Brillen durchaus nützlich sein.

Stellt sich die Frage, ob derartige Brillen wirklich nützlich sind?

日本語    Deutsch    English   
Username
Guest
Credibility
高い
 

Usefulness of special glasses for gamers and active PC users?

Feb 24, 2013 00:03:39
Category: Health
 

There are special glasses called "JINS PC“ for gamers and active PC users. They ranked number six on a list of "30 Best Products of 2012“ by the Japanese monthly magazine "Nikkei Trendy".

Link to the list:
http://trendy.nikkeibp.co.jp/article/pickup/20121031/1045016/

Link to the glasses:
http://trendy.nikkeibp.co.jp/article/pickup/20120330/1040266/

LCD screens emit light of different wavelengths. Among these, blue light is said to be responsible for the fatigue of eyes. This special pair of glasses is designed to protect the eyes from blue light. Staring at screens and working in front of the PC is very tiring for the eyes. Very often people do not notice the fatigue of their eyes. At the same time more and more people spend time in front of the computer or use other displays such as smartphones, tablets, and TV.

JIN is not the only producer offering such glasses for eye protection. The lenses of such glasses are usually of yellowish color. However, there are also glasses with clear lenses. Also, depending on the need one can choose between different strenghts of the lenses.

Users of such PC glasses report they experience less fatigue of their eyes. Others say, they experience there to be less brightness and flickering. Such glasses seem to be very useful for our modern society.

The question is, whether the glasses really work the way they are advertised?

日本語    Deutsch    English   
Username
Guest
Credibility
高い
 
Translate result
Title:
Language:
Text:
Username:
 

Text[Required](maximum 1000 characters)

maximum 1000 characters

characters

Translate Article

Title[Required](maximum 1000 characters)

Text[Required](maximum 1000 characters)

maximum 1000 characters

characters

Username

Create access to this article in a different language.

There are no comments yet.
Report as inappropriate
Via this function you can report inappropriate or incorrect content.

Report as inappropriate [Required](maximum 1000 characters)

maximum 1000 characters

characters