Language and textual language of the translation are the same.
Please select the language of the translation.
Completed
Already rated
Could not be evaluated. Please go again later.
Could not be evaluated. Please contact the administrator.

安全な入れ物

Dec 07, 2012 10:47:14
Category: Other
 

最近、お気に入りのCDをネットで買ったら、
素敵な梱包財に包まれて送られてきましたので思わず、
写真を撮りました。(写真を添付します。)

中身は、波状になっていて、
衝撃を吸収できる仕様になっています。

従来のように、小さい箱に、
プチプチを詰め込んで送付することと比べたら、
手間やコストがかからず、
シンプルでよいと思います。

そして、エコですね。

他にも同じような梱包材をご存知の方は、
ぜひ教えてください。

※ビリビリに破って捨ててしまったけど、
きれいに破って次に使えるように取っておくべきでした。。

日本語   
Username
SE9
Credibility
高い
 
Translate result
Title:
Language:
Text:
Username:
 

Text[Required](maximum 1000 characters)

maximum 1000 characters

characters

Translate Article

Title[Required](maximum 1000 characters)

Text[Required](maximum 1000 characters)

maximum 1000 characters

characters

Username

Create access to this article in a different language.

There are no comments yet.
Report as inappropriate
Via this function you can report inappropriate or incorrect content.

Report as inappropriate [Required](maximum 1000 characters)

maximum 1000 characters

characters