Language and textual language of the translation are the same.
Please select the language of the translation.
Completed
Already rated
Could not be evaluated. Please go again later.
Could not be evaluated. Please contact the administrator.

階段の滑り止め

Mar 01, 2012 20:31:47
Category: Staircase
 

滑りやすい屋内外の階段で、雨の日に滑った経験や室内の階段で靴下やスリッパを履いていて、足を踏み外した経験はないでしょうか?思いもしない急な出来事なので、瞬時に体が反応できず、大きなケガを引き起こす原因にもなりかねません。滑り止めは、そんな階段での思わぬ怪我を軽減してくれ、さらに 足音などの騒音も抑えてくれます。

日本語    Deutsch    English   
Username
Guest
Credibility
分からない
 

Rutschsicherheit auf Treppen

Apr 13, 2012 10:59:53
Category: Staircase
 

Auf Socken oder Pantoffeln können Treppen äußerst rutschig sein. Dies gilt auch für Treppen an regnerischen Tagen im Freien. Das plötzliche Ausrutschen auf Treppen kann schwere Verletzungen verursachen. Rutschhemmer können dieses Risiko minimieren und dämpfen zudem gleichzeitig die Geräuschentwicklung beim Treppensteigen.

日本語    Deutsch    English   
Username
Guest
Credibility
分からない
 

Slip resistance for stairs

Mar 09, 2012 11:26:54
Category: Staircase
 

Have you had the experience of slipping on an exterior stairs on a rainy day or an interior stairs wearing socks of slippers? It occurs suddenly where your body is unable to react, which could cause major injuries. Slip resistance could minimize those unexpected injuries on stairs, and dampen the foot step sounds as well.

日本語    Deutsch    English   
Username
Guest
Credibility
分からない
 
Translate result
Title:
Language:
Text:
Username:
 

Text[Required](maximum 1000 characters)

maximum 1000 characters

characters

Translate Article

Title[Required](maximum 1000 characters)

Text[Required](maximum 1000 characters)

maximum 1000 characters

characters

Username

Create access to this article in a different language.

There are no comments yet.
Report as inappropriate
Via this function you can report inappropriate or incorrect content.

Report as inappropriate [Required](maximum 1000 characters)

maximum 1000 characters

characters