Language and textual language of the translation are the same.
Please select the language of the translation.
Completed
Already rated
Could not be evaluated. Please go again later.
Could not be evaluated. Please contact the administrator.

海の「もしも」は118番

Aug 18, 2014 19:54:39
Category: Marine Sports Fishing Ocean・Beach
 

緊急時、警察を呼ぶ場合は「110番」。救急車・消防車を呼ぶ場合は「119番」。
では、海上での緊急時は??

海上保安庁は、海上における事件・事故の緊急通報用電話番号として、警察の110番や消防の119番のように覚えやすい局番なし3桁電話番号「118番」の運用を2000年5月1日から開始しています。
 次のような場合に通報してください。

海難人身事故に遭遇した、または目撃した。
油の排出等を発見した。
不審船を発見した。
密航・密輸事犯等の情報を得た。

など。

 以上の場合において、「いつ」、「どこで」、「なにがあった」などを簡潔に落ち着いて通報してください。

 なお、加入電話、公衆電話、携帯電話、PHS、船舶電話などから利用できます。

<参考サイト>
http://www.kaiho.mlit.go.jp/joho/tel118/

日本語   
Username
ヤソ
Credibility
高い
 
Translate result
Title:
Language:
Text:
Username:
 

Text[Required](maximum 1000 characters)

maximum 1000 characters

characters

Translate Article

Title[Required](maximum 1000 characters)

Text[Required](maximum 1000 characters)

maximum 1000 characters

characters

Username

Create access to this article in a different language.

There are no comments yet.
Report as inappropriate
Via this function you can report inappropriate or incorrect content.

Report as inappropriate [Required](maximum 1000 characters)

maximum 1000 characters

characters