Language and textual language of the translation are the same.
Please select the language of the translation.
Completed
Already rated
Could not be evaluated. Please go again later.
Could not be evaluated. Please contact the administrator.

詐欺被害

Feb 28, 2012 16:25:27
Category: Fraud
 

シンセサイザーをできるだけ高値で買い取りしてもらおうと考え、雑誌の中で基準価格が高めであった業者に決めた。見積もりを行うため楽器を先に郵送する必要があり郵送したが、見積の回答がない。心配になり電話をすると佐藤さんと名乗る男性が電話応対してくれた。見積もりにはもう少し時間がかかるのでもうしばらく待ってくださいとのこと。このやりとりを数回行っておかしいと思った。業者が遠方にあり直接行くことが難しいため、法的に有効な内容証明を送る事にし対応を待った。しかし何の反応もない。数年が経過し、業者のある場所に行く機会があり訪問してみると、雑誌に載っていた場所には全く違う建物があり、近所の人に聞いても楽器取引の業者はなかったという。そんなことだったのだろうとあきらめざるを得なかった。

日本語    Deutsch    English   
Username
Guest
Credibility
高い
 

Opfer eines Betrugs

Apr 13, 2012 14:21:57
Category: Fraud
 

Es tut uns leid, dieser Artikel wurde noch nicht übersetzt.

日本語    Deutsch    English   
Username
Guest
Credibility
高い
 

Victim of Fraud

Feb 28, 2012 16:25:27
Category: Fraud
 

We are sorry, but this article has not been translated yet.

日本語    Deutsch    English   
Username
Guest
Credibility
高い
 
Translate result
Title:
Language:
Text:
Username:
 

Text[Required](maximum 1000 characters)

maximum 1000 characters

characters

Translate Article

Title[Required](maximum 1000 characters)

Text[Required](maximum 1000 characters)

maximum 1000 characters

characters

Username

Create access to this article in a different language.

There are no comments yet.
Report as inappropriate
Via this function you can report inappropriate or incorrect content.

Report as inappropriate [Required](maximum 1000 characters)

maximum 1000 characters

characters